Onderwerp : [Thunderbirdnl] veranderingen in de localizatie van TB en FF
Auteur :
Paul Wagenaars
E-mail :
pwagenaars op fastmail.fm
Datum :
Vr Jul 16 14:04:18 EDT 2004
>> Ik heb er dus mijn twijfels over of het verstandig is martijn tot
>> vertegenwoordiger te laten benoemen ook al kan hij anderen mee
>> benoemen. Maar wat is jullie mening?
>> Eerlijk is eerrlijk Martijn is als eerste begonnen met vertalen en
>> heeft hiermee natuurlijk veel goed werk gedaan voor de nederlandse
>> mozilla gemeenschap!
>
> Als er samengewerkt gaat worden is het vooral belangrijk dat het doel
> duidelijk is. Ik denk zelf dat het doel moet zijn een Nederlandse
> vertaling te creeren die gebaseerd is op bestaande software en dan met
> name Netscape Communicator, Konqueror/Kmail en MS Internet Explorer.
> Dat betekent dus dat zolang die programma's het woord 'website'
> gebruiken, het woord 'webstek' uitgesloten is in de Mozilla vertalingen.
> Als dit doel niet overeenkomt met het doel van Martijn, lijkt het me
> verstandig om naast elkaar te gaan werken. Zoals Ben al schreef, zou de
> ene groep als Vlaams en de andere groep als Nederlands verder kunnen
> gaan. Tussen deze groepen zal er dan waarschijnlijk nog wel een hoop
> samengewerkt kunnen worden.
Het zou het beste zijn als over de hele Mozilla-lijn dezelfde termen
gebruikt worden. En het is helemaal mooi als die termen ook overeenkomen
met andere producten als Internet Explorer, Outlook Express, KDE, etc...
Maar even over de organisatie en het leiderschap. Het lijkt me mooi als
het mogelijk is om met z'n tweeen owner te zijn i.v.m. vakanties e.d.
Als er verschillen van mening zijn over hoe iets te vertalen, dan is het
het beste erover te discussieren en dan de mening van de meerderheid te
volgen. De owners moeten dan natuurlijk wel bereid zijn om die door te
voeren, ook als ze het er zelf niet mee eens zijn. Uit de e-mail van
Martijn krijg ik het idee dat hij dat ook best wil doen.
Om te voorkomen dat (bijna) dezelfde discussies vaak terugkomen kun je
een soort van vertaalhandleiding opstellen. Net zo iets als
http://www.kde.nl/helpen/vertaalgids.html.
Paul Wagenaars